标题 | 2.32 野驴 (wild ass) |
内容 | 经文出处עָרוֹד, עֲרָד פֶּרֶא ὄναγρος
讨论
人们猎杀这两种野驴都是为了吃肉。
描述努比亚野驴可能是所有家养驴的祖先。这是一种体型较小、浅棕色的驴,脊背和肩膀上有一条独特的黑色条纹。努比亚野驴原来在前腿的下部有条纹。它的耳朵很长,尾尖有长毛。现今,在埃塞俄比亚1、厄立特里亚2和索马里3依然能找到这种野驴。
特殊意义或象徵意义亚洲野驴象徵不可驯服的野性,因此「野驴」用来形容那些行为失控的人。
翻译在非洲,与野驴最接近的对等词是斑马,它们的大小差不多,属于同一个科。和亚洲野驴一样,斑马也从未被广泛驯养。在有些经文中,「野驴」指原本是家养、但后来回到野外生活的驴,此时最好使用意为「野马」的词语,因为野驴很容易被捕获和驯化,而野马则较难驯化。然而,在用同一个词语表示马和斑马的语言中,这仍然是一个问题。 这些希伯来文词语和亚兰文‘arad都可以使用相同的词语或表达来翻译,因为除了 伯 39:5 之外,圣经文本并没有对野驴的品种进行区分。 伯 39:5 同时出现了希伯来文pere’和‘arod: 翻译者可以在第二行使用代词(谁解开它的绳索),或者把pere’翻译成「斑马」或「野马」,把‘arod翻译成「野驴」,以此来保留经文的平行结构。 |
注 | |
希伯来文引用 | עָרוֹד, עֲרָד ‘arod, ‘arad 伯 39:5 |但 5:21 | פֶּרֶא pere’ 创 16:12 |伯 6:5 |伯 11:12 |伯 24:5 |伯 39:5 |诗 104:11 |赛 32:14 |耶 2:24 |耶 14:6 |何 8:9 | |
希腊文引用 | ὄναγρος onagros 七十士译本:德训篇 13:19 |