
 ,在那里寄居。』
,在那里寄居。』 人的手中,使我们有被杀的,有被掳到巴比伦
人的手中,使我们有被杀的,有被掳到巴比伦 去的。」
去的。」
 地。
地。
 人,就是从被赶到各国回来在犹大
人,就是从被赶到各国回来在犹大
 地寄居的男人、妇女、孩童,和众公主,并护卫长尼布撒拉旦所留在沙番
地寄居的男人、妇女、孩童,和众公主,并护卫长尼布撒拉旦所留在沙番 的孙子亚希甘的儿子基大利那里的众人,与先知耶利米,以及尼利亚的儿子巴录,
的孙子亚希甘的儿子基大利那里的众人,与先知耶利米,以及尼利亚的儿子巴录,
 地,到了答比匿
地,到了答比匿 。这是因他们不听从耶和华的话。
。这是因他们不听从耶和华的话。 ,耶和华的话临到耶利米说:
,耶和华的话临到耶利米说: 法老的宫门那里,
法老的宫门那里, 的 神如此说:我必召我的仆人巴比伦
的 神如此说:我必召我的仆人巴比伦 王尼布甲尼撒来。在所藏的石头上我要安置他的宝座;他必将光华的宝帐支搭在其上。
王尼布甲尼撒来。在所藏的石头上我要安置他的宝座;他必将光华的宝帐支搭在其上。
 地,定为死亡的,必致死亡;定为掳掠的,必被掳掠;定为刀
地,定为死亡的,必致死亡;定为掳掠的,必被掳掠;定为刀 杀的,必交刀
杀的,必交刀 杀。
杀。
 神的庙中使火着起,巴比伦
神的庙中使火着起,巴比伦 王要将庙宇焚烧,神像掳去;他要得(原文是披上)埃及
王要将庙宇焚烧,神像掳去;他要得(原文是披上)埃及
 地,好像牧人
地,好像牧人 披上外衣,从那里安然而去。
披上外衣,从那里安然而去。
 地伯・示麦的柱像,用火焚烧埃及
地伯・示麦的柱像,用火焚烧埃及
 神的庙宇。』」
神的庙宇。』」