 面前,
面前, 问耶稣说:「你是犹太
问耶稣说:「你是犹太 人的王吗?」耶稣回答说:「你说的是。」
人的王吗?」耶稣回答说:「你说的是。」 对祭司长和众人说:「我查不出这人有甚么罪来。」
对祭司长和众人说:「我查不出这人有甚么罪来。」 遍地传道,从加利利
遍地传道,从加利利 起,直到这里了。」
起,直到这里了。」 一听见,就问:「这人是加利利
一听见,就问:「这人是加利利 人吗?」
人吗?」 所管,就把他送到希律
所管,就把他送到希律 那里去。那时希律
那里去。那时希律 正在耶路撒冷
正在耶路撒冷
 。
。 看见耶稣,就很欢喜;因为听见过他的事,久已想要见他,并且指望看他行一件神迹,
看见耶稣,就很欢喜;因为听见过他的事,久已想要见他,并且指望看他行一件神迹, 和他的兵丁就藐视耶稣,戏弄他,给他穿上华丽衣服,把他送回彼拉多
和他的兵丁就藐视耶稣,戏弄他,给他穿上华丽衣服,把他送回彼拉多 那里去。
那里去。 和彼拉多
和彼拉多 彼此有仇,在那一天就成了朋友。
彼此有仇,在那一天就成了朋友。 传齐了祭司长和官府并百姓,
传齐了祭司长和官府并百姓, 也是如此,所以把他送回来。可见他没有做甚么该死的事。
也是如此,所以把他送回来。可见他没有做甚么该死的事。 愿意释放耶稣,就又劝解他们。
愿意释放耶稣,就又劝解他们。 这才照他们所求的定案,
这才照他们所求的定案, 人西门,从乡下来;他们就抓住他,把十字架
人西门,从乡下来;他们就抓住他,把十字架 搁在他身上,叫他背着跟随耶稣。
搁在他身上,叫他背着跟随耶稣。 」,就在那里把耶稣钉在十字架上,又钉了两个犯人:一个在左边,一个在右边。
」,就在那里把耶稣钉在十字架上,又钉了两个犯人:一个在左边,一个在右边。 人的王,可以救自己吧!」
人的王,可以救自己吧!」 (有古卷加:用希腊、罗马、希伯来的文字)写着:「这是犹太
(有古卷加:用希腊、罗马、希伯来的文字)写着:「这是犹太 人的王。」
人的王。」 跟着他来的妇女们,都远远地站着看这些事。
跟着他来的妇女们,都远远地站着看这些事。 、亚利马太
、亚利马太 城里素常盼望 神国的人。
城里素常盼望 神国的人。 ,求耶稣的身体,
,求耶稣的身体, 和耶稣同来的妇女跟在后面,看见了坟墓
和耶稣同来的妇女跟在后面,看见了坟墓 和他的身体怎样安放。
和他的身体怎样安放。