 、亚伦说:
、亚伦说: 人要各归自己的纛下,在本族的旗号那里,对着会幕的四围安营。
人要各归自己的纛下,在本族的旗号那里,对着会幕的四围安营。
 营的纛。有亚米拿达的儿子拿顺作犹大
营的纛。有亚米拿达的儿子拿顺作犹大
 人的首领。
人的首领。
 营、按着军队被数的,共有十八万六千四百名,要作第一队往前行。
营、按着军队被数的,共有十八万六千四百名,要作第一队往前行。 营的纛。亚米忽的儿子以利沙玛作以法莲
营的纛。亚米忽的儿子以利沙玛作以法莲 人的首领。
人的首领。 营、按着军队被数的,共有十万零八千一百名,要作第三队往前行。
营、按着军队被数的,共有十万零八千一百名,要作第三队往前行。
 营的纛。亚米沙代的儿子亚希以谢作但
营的纛。亚米沙代的儿子亚希以谢作但
 人的首领。
人的首领。 支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利
支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利 人的首领。
人的首领。
 营被数的,共有十五万七千六百名,要归本纛作末队往前行。」
营被数的,共有十五万七千六百名,要归本纛作末队往前行。」 人,照他们的宗族,按他们的军队,在诸营中被数的,共有六十万零三千五百五十名。
人,照他们的宗族,按他们的军队,在诸营中被数的,共有六十万零三千五百五十名。 人中,是照耶和华所吩咐摩西
人中,是照耶和华所吩咐摩西 的。
的。 人就这样行,各人照他们的家室、宗族归于本纛,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西
人就这样行,各人照他们的家室、宗族归于本纛,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西 的。
的。