 的王作起哀歌,
2  说:你的母亲是甚么呢?是个母狮
的王作起哀歌,
2  说:你的母亲是甚么呢?是个母狮 子
子 ,蹲伏在狮
,蹲伏在狮 子
子 中间,在少壮狮
中间,在少壮狮 子
子 中养育小狮
中养育小狮 子
子 。
3  在它小狮子中养大一个,成了少壮狮子,学会抓食而吃人。
4  列国听见了就把它捉在他们的坑中,用钩子拉到埃及
。
3  在它小狮子中养大一个,成了少壮狮子,学会抓食而吃人。
4  列国听见了就把它捉在他们的坑中,用钩子拉到埃及
 地去。
5  母狮见自己等候失了指望,就从它小狮子中又将一个养为少壮狮子。
6  它在众狮子
地去。
5  母狮见自己等候失了指望,就从它小狮子中又将一个养为少壮狮子。
6  它在众狮子 中走来走去,成了少壮狮子
中走来走去,成了少壮狮子 ,学会抓食而吃人。
7  它知道列国的宫殿,又使他们的城邑变为荒场;因它咆哮的声音,遍地和其中所有的就都荒废。
8  于是四围邦国各省的人来攻击它,将网撒在它身上,捉在他们的坑中。
9  他们用钩子钩住它,将它放在笼中,带到巴比伦
,学会抓食而吃人。
7  它知道列国的宫殿,又使他们的城邑变为荒场;因它咆哮的声音,遍地和其中所有的就都荒废。
8  于是四围邦国各省的人来攻击它,将网撒在它身上,捉在他们的坑中。
9  他们用钩子钩住它,将它放在笼中,带到巴比伦 王那里,将他放入坚固之所,使他的声音在以色列
王那里,将他放入坚固之所,使他的声音在以色列 山上不再听见。
10  你的母亲先前如葡萄
山上不再听见。
10  你的母亲先前如葡萄 树,极其茂盛(原文是在你血中),栽于水
树,极其茂盛(原文是在你血中),栽于水 旁。因为水
旁。因为水 多,就多结果子,满生枝子;
11  生出坚固的枝干,可作掌权者的杖。这枝干高举在茂密的枝中,而且它生长高大,枝子繁多,远远可见。
12  但这葡萄树因忿怒被拔出摔在地上;东风吹干其上的果子,坚固的枝干折断枯干,被火烧毁了;
13  如今栽于旷野干旱无水之地。
14  火也从它枝干中发出,烧灭果子,以致没有坚固的枝干可做掌权者的杖。这是哀歌,也必用以作哀歌。
多,就多结果子,满生枝子;
11  生出坚固的枝干,可作掌权者的杖。这枝干高举在茂密的枝中,而且它生长高大,枝子繁多,远远可见。
12  但这葡萄树因忿怒被拔出摔在地上;东风吹干其上的果子,坚固的枝干折断枯干,被火烧毁了;
13  如今栽于旷野干旱无水之地。
14  火也从它枝干中发出,烧灭果子,以致没有坚固的枝干可做掌权者的杖。这是哀歌,也必用以作哀歌。