 见他的众母舅,对他们和他外祖全家的人说:
见他的众母舅,对他们和他外祖全家的人说: 的众人说,是耶路・巴力的众子七十人都管理你们好呢?还是一人管理你们好呢?你们又要记念我是你们的骨
的众人说,是耶路・巴力的众子七十人都管理你们好呢?还是一人管理你们好呢?你们又要记念我是你们的骨 肉
肉 。」
。」 人听,示剑
人听,示剑 人的心就归向亚比米勒。他们说:「他原是我们的弟兄」;
人的心就归向亚比米勒。他们说:「他原是我们的弟兄」; 到他父亲的家,将他弟兄、耶路・巴力的众子七十人都杀在一块磐石上;只剩下耶路・巴力的小儿子约坦,因为他躲藏了。
到他父亲的家,将他弟兄、耶路・巴力的众子七十人都杀在一块磐石上;只剩下耶路・巴力的小儿子约坦,因为他躲藏了。 人和米罗
人和米罗 人都一同聚集,往示剑
人都一同聚集,往示剑 橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。
橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。
 顶上,向众人大声喊叫说:「示剑
顶上,向众人大声喊叫说:「示剑 人哪,你们要听我的话,上帝也就听你们的话。
人哪,你们要听我的话,上帝也就听你们的话。 树说:『请你作我们的王。』
树说:『请你作我们的王。』 树回答说:『我岂肯止住供奉神和尊重人的油,飘颻在众树之上呢?』
树回答说:『我岂肯止住供奉神和尊重人的油,飘颻在众树之上呢?』 树说:『请你来作我们的王。』
树说:『请你来作我们的王。』 树回答说:『我岂肯止住所结甜美的果子,飘颻在众树之上呢?』
树回答说:『我岂肯止住所结甜美的果子,飘颻在众树之上呢?』 树说:『请你来作我们的王。』
树说:『请你来作我们的王。』 树回答说:『我岂肯止住使神和人喜乐的新酒,飘颻在众树之上呢。』
树回答说:『我岂肯止住使神和人喜乐的新酒,飘颻在众树之上呢。』 的香柏
的香柏 树。』
树。』 人的手。
人的手。 人的王;他原是你们的弟兄。
人的王;他原是你们的弟兄。 人和米罗
人和米罗 众人,又愿火从示剑
众人,又愿火从示剑 人和米罗
人和米罗 人中出来,烧灭亚比米勒。」
人中出来,烧灭亚比米勒。」 ,住在那里。
,住在那里。 人三年。
人三年。 人中间,示剑
人中间,示剑 人就以诡诈待亚比米勒。
人就以诡诈待亚比米勒。 人。
人。 人在山顶上设埋伏,等候亚比米勒。凡从他们那里经过的人,他们就抢夺。有人将这事告诉亚比米勒。
人在山顶上设埋伏,等候亚比米勒。凡从他们那里经过的人,他们就抢夺。有人将这事告诉亚比米勒。 ,示剑
,示剑 人都信靠他。
人都信靠他。 人出城到田间去,摘下葡萄,踹酒,设摆筵宴,进他们神的庙中吃喝,咒诅亚比米勒。
人出城到田间去,摘下葡萄,踹酒,设摆筵宴,进他们神的庙中吃喝,咒诅亚比米勒。 ,煽惑城中的民攻击你。
,煽惑城中的民攻击你。 人。
人。 人出去,与亚比米勒交战。
人出去,与亚比米勒交战。 。
。 人从城里出来,就起来击杀他们。
人从城里出来,就起来击杀他们。 。
。 山。亚比米勒手拿斧子,砍下一根树枝,扛在肩上,对跟随他的人说:「你们看我所行的,也当赶紧照样行。」
山。亚比米勒手拿斧子,砍下一根树枝,扛在肩上,对跟随他的人说:「你们看我所行的,也当赶紧照样行。」 楼的人都死了,男女约有一千。
楼的人都死了,男女约有一千。 ,向提备斯
,向提备斯 安营,就攻取了那城。
安营,就攻取了那城。 抛在亚比米勒的头上
抛在亚比米勒的头上 ,打破了他的脑骨。
,打破了他的脑骨。 的少年人,对他说:「拔出你的刀
的少年人,对他说:「拔出你的刀 来,杀了我吧!免得人议论我说,他为一个妇人所杀。」于是少年人把他刺透,他就死了。
来,杀了我吧!免得人议论我说,他为一个妇人所杀。」于是少年人把他刺透,他就死了。 人见亚比米勒死了,便各回自己的地方去了。
人见亚比米勒死了,便各回自己的地方去了。 人的一切恶,上帝也都报应在他们头上
人的一切恶,上帝也都报应在他们头上 ;耶路・巴力的儿子约坦的咒诅归到他们身上了。
;耶路・巴力的儿子约坦的咒诅归到他们身上了。