05849 05851旧约新约 Strong's number
05850 \   出现经文 影像 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05850 `atarah {at-aw-raw'}

源自 05849; TWOT - 1608a; 阴性名词

钦定本 - crown 23; 23

1) 王冠, 冠冕
【5850】עֲטָרָה
<音译>`atarah
<词类>名、阴
<字义>冠冕
<字源>来自SH5849
<神出>1608a 撒下12:30
<译词>冠冕16 冠5 冕2 (23)
<解释>
单阴עֲטָרָה 歌3:11 。单阴附属形עֲטֶרֶת 结21:26 撒下12:30 。复阴עֲטָרוֹת 亚6:11 伯31:36 ;עֲטָרֹת 亚6:14

1. 偶像戴的, 撒下12:30代上20:2 。עֲטֶרֶת פָּז精金的冠冕诗21:3 。君王和王后戴的עֲטֶרֶת תִּפְאַרְתְּכֶם华耶13:18 结21:26 。结婚用的, 歌3:11

2. 金银冠冕:末底改戴的עֲטֶרֶת זָהָב金冠冕斯8:15 ;金银做的, 亚6:11,14 ;拟人化城市的冠冕:עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת华结16:12 (指耶路撒冷);耶路撒冷与撒马利亚的, 结23:42 。同位语比喻用法:אֶעֶנְדֶנּוּ עֲטָרוֹת לִי在头上为冠冕伯31:36

3. 比喻荣耀和尊贵:עֲטֶרֶת רֹאשִׁיעֲטֶרֶת רֹאשִׁי我头上的冠冕伯19:9 (平行词כְּבוֹדִי我的荣光); 哀5:16 ;אֵשֶׁת־חַיִל עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ才德的妇人是丈夫的冠冕箴12:4 14:24 17:6 ;עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת שֵׂיבָה白发是荣耀的冠冕箴16:31 ;智慧的礼物, 箴4:9 ;拟人化的耶路撒冷,וְהָיִיתְ עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת בְּיַד־יְהוָה你在耶和华的手中要作为华赛62:3 ;比喻背道陷落的撒玛利亚, 赛28:1,3 ;耶和华将成为他子民荣耀的冠冕, 赛28:5

参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
05850 `atarah {at-aw-raw'}

from 05849; TWOT - 1608a; n f

AV - crown 23; 23

1) crown, wreath
重新查询