00235 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0235 'azal {a:-zal'}
字根型; TWOT - 56; 動詞
欽定本 - gone 2, fail 1, gaddest about 1, to and fro 1, spent 1; 6
1) 去
1a) (Qal)
1a1) 離去
1a2) 忙於
1a3) 精疲力盡, 耗盡, 消失
1b) (Pual) 走來走去 ( 結 27:19 )
1b1) 和合本譯作"紡成的線"
1b2) 有些譯本認為這個字是地名 0187 , 譯為"從烏薩來的雅完人" |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【0235】אָזַל<音譯>'azal <詞類>動 <字義>離去、離開 <字源>一原形字根 <神出>56 申32:36 <譯詞>都吃盡了1 東奔西跑1 買去1 絕盡1 毫無1(5) <解釋> |
0235 'azal {aw-zal'}
a primitive root; TWOT - 56; v
AV - gone 2, fail 1, gaddest about 1, to and fro 1, spent 1; 6
1) to go, to go away, to go about
1a) (Qal)
1a1) to go away
1a2) to go about
1a3) to be used up, be exhausted, be gone, evaporated
1b) (Pual) to go to and fro |