05849 05851舊約新約 Strong's number
05850 \   出現經文 影像 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05850 `atarah {at-aw-raw'}

源自 05849; TWOT - 1608a; 陰性名詞

欽定本 - crown 23; 23

1) 王冠, 冠冕
【5850】עֲטָרָה
<音譯>`atarah
<詞類>名、陰
<字義>冠冕
<字源>來自SH5849
<神出>1608a 撒下12:30
<譯詞>冠冕16 冠5 冕2 (23)
<解釋>
單陰עֲטָרָה 歌3:11 。單陰附屬形עֲטֶרֶת 結21:26 撒下12:30 。複陰עֲטָרוֹת 亞6:11 伯31:36 ;עֲטָרֹת 亞6:14

1. 偶像戴的, 撒下12:30代上20:2 。עֲטֶרֶת פָּז精金的冠冕詩21:3 。君王和王后戴的עֲטֶרֶת תִּפְאַרְתְּכֶם華耶13:18 結21:26 。結婚用的, 歌3:11

2. 金銀冠冕:末底改戴的עֲטֶרֶת זָהָב金冠冕斯8:15 ;金銀做的, 亞6:11,14 ;擬人化城市的冠冕:עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת華結16:12 (指耶路撒冷);耶路撒冷與撒馬利亞的, 結23:42 。同位語比喻用法:אֶעֶנְדֶנּוּ עֲטָרוֹת לִי在頭上為冠冕伯31:36

3. 比喻榮耀和尊貴:עֲטֶרֶת רֹאשִׁיעֲטֶרֶת רֹאשִׁי我頭上的冠冕伯19:9 (平行詞כְּבוֹדִי我的榮光); 哀5:16 ;אֵשֶׁת־חַיִל עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ才德的婦人是丈夫的冠冕箴12:4 14:24 17:6 ;עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת שֵׂיבָה白髮是榮耀的冠冕箴16:31 ;智慧的禮物, 箴4:9 ;擬人化的耶路撒冷,וְהָיִיתְ עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת בְּיַד־יְהוָה你在耶和華的手中要作為華賽62:3 ;比喻背道陷落的撒瑪利亞, 賽28:1,3 ;耶和華將成為祂子民榮耀的冠冕, 賽28:5

參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05850 `atarah {at-aw-raw'}

from 05849; TWOT - 1608a; n f

AV - crown 23; 23

1) crown, wreath
重新查詢