06808 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06808 tsa`ah {tsaw-aw'}
字根型; TWOT - 1944; 動詞
欽定本 - wander 2, captive exile 1, travelling 1, wanderer 1; 5
1) 屈身, 彎腰
1a) (Qal)
1a1) 屈身, 彎腰行禮
1a2) 傾斜 ( 耶 48:12 )
1b) (Piel) 使傾倒 ( 耶 48:12 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【6808】צָעָה<音譯> tsa`ah <詞類> 動 <字義> 彎腰、倒出、遞送 <字源> 一原形字根 <神出> 1944 賽51:14 <譯詞> 倒出來1 倒酒的1 屈身1 行走的1 被擄去的1 (5) <解釋> 一、Qal |
06808 tsa`ah {tsaw-aw'}
a primitive root; TWOT - 1944; v
AV - wander 2, captive exile 1, travelling 1, wanderer 1; 5
1) to stoop, bend, incline
1a) (Qal)
1a1) to stoop, bend
1a2) to incline, tip
1b) (Piel) to tip over |